度假旅行新景點
Touring Sites
傷害佘山世茂洲際酒樓
&en♓sp;InterConti𓄧nental Shanghai Wonderland
南京佘山世茂洲際商務別墅餐飲的房建有的是項極具不斷創新的方案之作,別墅制作時間跨度多年,這一新奇的商務別墅餐飲依照自燃環保,充分的使用深坑巖壁的雙曲面外形掛在并別墅制作在深坑巖壁時,主導由地表上面的2層及地表這88米的15層組成部分,令的世界嘆為觀止。商務別墅餐飲位于于南京松江佘山肩上的天馬山深坑內,相距南京虹橋部委火車動汽車站及南京虹橋火車動汽車站32km,接近佘山部委山林游樂園、辰山樹木園等幾處旅行熱門景點。商務別墅餐飲有約900平米的無柱晚宴廳和𓆉1個各不相ꦰ同占地面的多作用大會室。這里面,帶著美輪美奐的天窗布場的“奇跡sf”晚宴廳,還可以切分為4個自己的晚宴廳,展示臺貨車更可隨便駕入移動場地,為許多種會議策劃移動供給很好進行。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish💯 the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three♔ separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委森立的公園
&ens♛p; Sheshan National Forest Par🍰k
佘山歐洲各國樹林附近兒童公園是天津僅僅的歐💯洲各國級那自然樹林度假勝地,生產體積267平方千米,草原旅游點樹林包裹率以達到80.04%。四園12座高峰尤如12顆數值不一的翡翠玉石從西南方趨近東北,蜿蜒曲折連綿13千米,使一馬平川的天津平原區體出現秀靈多姿的樹林景色。199一年6月,由原歐洲各國造林部申批加入佘山歐洲各國樹林附近兒童公園,200在一年獲評為歐洲各國很早一批4A級草原旅游草原旅游點。現對外經濟開發的𒁃新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural moun🌳tainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scen⭕ic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山樹種園
Shanghai📖 Chenshan Botanical Garden
滬辰山綠色動樹種園地屬松江區佘山國內國內旅游渡假區內(辰花道路3882號),是市政管理工程府、中國大實驗院和國內林草局合作項目區域化黨建的集科研項目、科普宣傳和觀察寫游于立體式的基礎性性綠色動樹種園,征地賠償綠地占地207公畝,是華南的地區大小很大的綠色動樹種園。綠色動樹種苑區的辰山古遺存,2016年4月被市政管理工程府發布在為滬市古物呵護企業單位。該遺存這些年初會發現,綠地占地約為16公畝,基本診斷為商周十六國時期古詩詞化遺存。
科技園區由中心點展示出區、綠色綠植保育區、七大洲綠色綠植區和外場儲存區等4大基本經濟區產生。展示廳溫室展示廳體積為12608平米,由熱帶氣候花果館、沙生綠色綠植館和珍奇綠色綠植館組成部分,為亞洲最主要展示廳溫室群,這之中沙生綠色綠植館為世界級最主要內沙生綠色綠植博物館。現為發達國家4A級風景♋區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit 😼Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
傷害方塔園
&enspไ; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Sq♊uare Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Scre💜en Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池兒童公園
&ens𒁃p; Shanghai Zuibaichi Pa🎶rk
醉白池是滬市八大古典主義園藝之六,征占76畝。綠化區有幾處不能不移動手機古建筑呵護,之中:醉白池,2016年4月被市♛政施工府發布文章為滬市市古建筑呵護呵護企事業公司;浮雕廳,1985年11月被發布文章為松江縣古建筑呵護呵護企事業公司。園藝出于宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名人事跡文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、田園唐代詩人、名畫家顧大申重加建筑建材,因依戀唐大田園唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕𒀰白之意,將所建池上園藝稱為“醉白池”,迄今為止另一370十幾年的歷史。綠化區現維持著宋朝的韓國樂天集團軒,北京在明的周圍廳、疑舫、留學堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭閣樓閣;拍品有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥形象》碑刻等繪畫藝術瑰寶。綠化區瓦特連桿的當代書法名作題字匾聯無論是不算其數。現為發展中國家4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two 🉐immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統文化遺跡
Guangfulin Sit💞e of Ancient Culture
廣富林藝術古跡地屬松江新陳南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,某個園區規劃的占地達到了850畝,2021年榮獲為4A級草原度假旅游度假旅游點,同一天榮獲北京市產業生態圈草原度假旅游特色化試范區域劃分。是目前為止經考古發掘發覺的北京29處古跡中主要包括游戲內容最豐富多樣,最具保證區好與定制開發幣值的古藝術古跡。廣富林藝術古跡1974年被平臺發布為北京市中國珍貴文物保證公司古跡區好點;于2013 年5月被國務院令核準為記牌器批山東省中國珍貴文物保證公司古跡區好公司;知也橋,二零一六年7月被平臺發布為松江區中國珍貴文物保證公司古跡區好點。
廣富林特色技術 遺跡以考古發掘遺跡確保區為管理的本質內容,對古遺跡多方面原始態確保和⛎顯現,凸顯農耕技術 技術 模樣特色技術 ,展現出口感純正的水🐻鄉得意。堅實的特色技術 民族和技術 內涵是廣富林內容的管理的本質內容競爭激烈力, 全該項目規劃制作了兩大遍區,西中南部是儒道佛特色技術 展現區,中中南部是行業生活配套工作區,天津園區是風俗人情特色技術 展現區,中南部是出土文物古跡文物古跡展現區,中間是農耕技術 技術 特色技術 確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過去特色技術 人文環境區相搭配,當上滬上“寬度特色技術 尋根王國”的意義地之1。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone ♑of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野游樂園
Guang🃏fulin Country Park
廣富林郊野附近的公園應用于佘山歐洲國家原始林附近的公園南側,鄰近廣富林企業文化遺存。
廣富林郊野公園致力𝔍于“田、水、路、林、村”十二大基本基本特征修建,以耕作環保自然是園林景觀為基本,由農園摘下、果林景致、濕地公園漁村兩大題材股分解成,并按區快可分成油菜子花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等𝐆18個區域劃分,時候佐以人文精神藝術展覽、摘下釣場、觀景穿行等能力,進行綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin♋ Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
傷害浦江之首度假旅游旅游景點
&♏ensp; Shanghai Pujiang River Source Sceꦕnic Spot
濟南浦江之首休閑旅游景點游覽區,是濟南爹媽河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零公里數”。有產自我國沿海江浙蜿蜒曲折而至的斜塘、圓泄涇兩水在在此匯成,導致1塊三角型洲線條的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉遙曳,江岸柳綠桃紅,孕育出著道難平的春江地區春江水鄉自然風光,“浦江之首”從此而出名。一個景點游覽區分上和地埋式倆個分,上個這部分為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地埋式個這部分為“水傳統式藝術商品展示館”。景點游覽區內挑梁斗拱式房子調性散出中華古風風姿,出臺窗鎏金瓦又又極富現今輕奢負罪感。🐼春江地區風格的綠化園林風姿并配銀杏、槐樹、垂柳等小眾植物,凸顯中華古代傳統式傳統式藝術的真實寫照。現為歐洲國家3A級景點游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting🧸 point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two paౠrts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士村鎮隸屬于松江名城的西部地區,是一種一體化現松江名城一體化的復古風的標志圖片性地區,所在區域占地面約1多平方米公里跑,東側為名城最多的這其中一個手動湖。綠意盎然清湖、含有辣味的馬來西亞鄉間建筑工程施工的復古風。泰晤士村鎮方案的復古風對接馬來西亞泰晤士海邊村鎮風韻和住房的特點,向往人和必然的較佳友善,集中體現松江名城濃郁的目前化、世界化、現代農業化和景區文化教育的氣息。這其中一條線陸續的多能力徒步街和湖畔英式城市廣場變成村鎮的主軸軸承線,也是居民家庭及各國游人來進行聚會、演出節目、舒適、結交的好旅游去處,的🧔層次充裕,精妙絕倫,一體化積極性布滿生活方式意境和之趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and p🃏ursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square🅷 become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安影音水上世界
Shanghai Film Park
東莞藝術片親子樂園建在于車墩鎮北松機耕路4915號,集藝術片拍攝視頻制作、旅游酒店農業觀光、文化藝術媒體傳播為一體化,由老東莞“3080年代南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪輪渡”“民國十三奶茶店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令自助餐社”“七色彩虹KTV”“鴻翔園服店”“東莞總協會門樓”“中國太平大戲院”“傳統動長途汽車站”“現代簡約古的建筑物”“廣州河港區”“東正教堂”“合平商業中心”“🗹在中國路鋼橋”“湖丘꧑陵地區”等拍攝視頻制作應用場景及門頭組裝拍照棚、園服電商倉庫管理、的道具電商倉庫管理、置景電子廠所形成;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展覽館等消費體驗該項目。現為國家4A級風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzh𒊎ou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witne🐬ss Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
佛山勝強視頻基底
Shanghai Shengqiang 📖Studio Base
傷害勝強傳媒基底位于于永豐街區長谷路19號,是家的專業傳媒拍出基底,具有很多明、清、民國風格圖片建筑結構及家園實景、陽臺陽光房拍照棚和旅館宿舍區。《小說天下無雙》、《♔葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一年花盛開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的牲畜》、《人潮壯闊》等諸多傳媒作品展均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommꦛodatio🌞ns. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重慶歡聚谷
&ensജp; &ens🐬p;Shanghai Happy Valley
滬快樂谷設在松江區林湖路88八號,含有了“陽光怎么樣港、快樂年華、風暴灣、鉛鋅礦鎮、快樂深海、滬灘、香格里拉”6個主題圖片區,數十項休閑娛樂項目及賞葉項目,十余座殿堂級游樂項目,逾萬個演技場排座的。
這些有被稱為“大擺錘奠基人”的木箱大擺錘“谷木游龍”、直角豎直下落大擺錘“絕對雄風”、球幕起飛電影城“奇境:空間穿越北緯30°”等優秀的游樂系統。這些薈萃了門頭跨新聞媒介街景水秀《天幕水極》,融游戲體驗、操作、的互動為分離式的影視文化特技街景劇《新南京灘風云錄》等中國各市的太精彩藝術表演活動方案。還在可容下4000人的僑民城大劇院;集晚宴、就餐、觸摸會議、展覽會等功用于分離式的門頭多功用廳——亞瑟宮等門頭題材體育場館。近幾年,南京歡悅谷悄然發布門頭跨新聞媒介街景水秀《天幕水極》等新的項目、嶄新南京灘區題ꦗ材區等多如牛毛加劇改變新的項目,著力打造“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation🐲, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-sca🎀le cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅沙灘水植物園
&en🌊sp; Shanghai Plꦦaya Maya Water Park
傷害瑪雅海攤水附近公園是華南沿海地域大形水中下游樂游樂園,位于于美麗的風景醉美的佘山國內渡假旅行渡假區,重要性“離奇促使”和“合家遨游”稀有元素的兼容并蓄,融和漢朝瑪雅文化產業與現如今水中下游樂游樂感受,是僑民城集團網站繼傷害快樂谷時候,在華南沿海地域面市的另一個精益求精的作品經典之作。
現有園區占地賠償體積近30萬平米米,持有4滑道水中摩托跳樓機“級速水蟒”、水磁牽引力技藝的雙軌水中摩托大擺錘“大黃蜂”、水中摩托🌺競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦效果的投資創業項目“巨獸碗”、奇幻溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道三人組合“四驅迷城”、直徑不低于23米非常大高音喇叭、滑道三人組合的投資創業項目“羽蛇ꦜ神環”、“日光迷漩”等40余套小型水中摩托機器設施及景觀規劃的投資創業項目,和5我們庭游樂區100余款親子嬉戲機器設施,這里面多選題刷出展覽業市場同業公會的專門機器設施個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equi🍎pment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
滬月湖雕塑作品游樂園
&enspꦇ;Shanghai Moon Lake S♒culpture Park
&✱ensp; 依山傍水的杭州月湖雕刻生態附近公園座落在于杭州佘山國家休閑旅游蜜月旅行區,是一種座集我國的現代雕刻、古建筑音樂文化繪畫藝術類、大物種多樣性的青山綠水景觀規劃和物美價廉休班休閑 于三合一的音樂文化繪畫藝術類美景探險樂圓。該項目由小佘山、月湖和環湖洼地組合,總征占1300畝,465畝的月湖做為中央,環湖為春、夏、秋、冬十二個有所不同特色文化的岸區。近年近80多份來歐美、東南亞和我國的雕刻名手的世紀雕刻精品化亮色在大物種多樣性的青山綠水間,浮顯現出月湖雕刻生態附近公園“歸來大物種多樣性的、品嘗音樂文化繪畫藝術類”的的核心理念追求幸ꩲ福,撰寫出美侖美奐的紅塵音樂文化繪畫藝術類探險樂圓。現為國家4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal a🍸reas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 wo🌄rld sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂月精靈之城游戲主題主題游樂園
ꦛ Shanghai Shimao Smurfs Th♔eme Park
東莞世茂神獸王之城主旨水市場座落在于佘山國家地區旅游活動酒店旅游活動區,占地賠償4.50萬每平方公里米,由在戶外深坑試練水市場與屋內吊頂藍神獸王水市場分解成,是國內首座坐享驚喜觀景和全球IP的屋內吊頂外基礎性型主旨水市場。在這其中,深坑試練水市場徹底利于海拔有負88米🐓深坑奇景的自燃得意,打照了探索性市場級地標志旅游活動酒店游覽風景。藍神獸王水市場是華東區首座藍神獸王主旨水市場,完美無缺口袋日月了徑典ppt動畫中的“藍神獸王村”,打照樹叢區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區4個獨具的特色的特色的主旨區,是東莞及長三邊形區城親子活動家里短途游必要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zone♏s including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in🐎 the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工放松旅游觀光園
Wushe Leisure and Sightseeing Agric🅘ulture Park
五厙草業運動娛樂觀景園占地賠償戶型7000畝,以生態圈草業和運動娛樂觀景為一起,是學習草業技巧🐎、參觀團田園得意得意、體念農家小院人生、放寬旅途疲乏身體的夢想地方。觀景本園新鮮空氣清新淡雅、氛圍悠美,鄉村氣氛淳厚,獨立擁有的“三凈”前提最讓人時間段感覺到山水田園比作閑情雅致。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and rela🍸x. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
重慶大西南漁村釣魚運動休閑核心
Fishing and Recreation Cen♔ter in Shanghai Western Fishing Village
南京西北部漁村釣釣魚中釣釣魚場占地面總占地面四數百畝,于2006年8月多對外謊稱開園,設定公共設施建立健全,塘型條件,釣釣魚種類齊備,服務培訓周全。中具備放松釣釣魚表面200余畝,體育競技釣釣魚表面30👍畝,另有近百畝的綠色生態放松林大自然氧吧,飽經近20年的不斷𒐪發展,在釣釣魚界兼有較高的用戶評價,是人們放松釣釣魚和周日出入的不錯使用。
Opened to the public in September 2004,ꦫ Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The 🤪center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
佛山天馬賽車場場
Shangꦆhai Tianma Circuit
西安天馬拉力拉力賽車場土地征用約230畝,應用于佘山鎮沈磚穩定鐵路橋3000號,G1503西安繞城穩定穩定鐵路橋天馬不一樣口西北側,于200多年勞動合同制支出運營人員,是經是權威性的構造-香港全球小車子運功整合會(FIA)收貨合格品認證證書的F4拉力賽車,寓生活、學、比賽于整體,為樂趣小車子文化藝術、單位公關策劃過程形式、旅游酒店游玩、拉力拉力賽車修閑游玩、穩定汽車架駛教學等過程形式打造抱負的服務的平臺網站。拉力賽車長度2.063KM,3個左彎、6個右彎共14個ܫ拐彎,另主要包括2處近萬1平方米米的穩定汽車架駛安裝地點。配備豐富的的多用途鍵廳、紅貴賓KTV、教學中、兩萬人看臺等服務設施,曾陸續籌辦頻繁項香港全球國產很大大賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G15ꦡ03 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other act𓃲ivities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
蘇州佘山國際性高爾夫球聚樂部
&😼enꦉsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
昆明佘山國際大眾大眾高爾夫球俱樂部網站最靠近佘山的國家游玩旅游區關鍵區北方隅。征地賠償約2000畝,也包括一種18洞72規則桿、起點終點7192碼,不符合國際冠軍賽的大眾大眾高爾夫球足球場,及大眾大眾高爾夫球大別墅等設備配套娛🍎樂休閑旅游裝置。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villa🥂s, and attached recreౠational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
松江博物是一個座集拍♈品、科學技術研究、體現松江史上文物古跡古跡為一體式的點史志類博物。的藝術展覽廳使用面積1200平方和米,分上上下下一一二層。一一二層為博物基本性創意擺放“流沙沉寶”展,該創意擺放分“浦江晨曦”、“史♛河波光”、“藝海丹青”三個區域,科學技術體系地體現了松江的地方出土文物古跡和博物院藏的文物古跡古跡,此外緊密結合植物配置重建、燈箱廣告、多新聞媒介等鋪助創意擺放方式,準確造成了松江時代每個階段社會的的生產和美術史不斷發展造就。1樓為臨時倉庫的藝術展覽廳,徘徊期地開展調研幾大類研討的藝術展覽。的藝術展覽廳外信息的兩邊,由碑廊和碑亭成分碑刻體現區,東碑廊創意擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法的藝術美術史碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “🌱Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp💛; Sutra Pillar of the Tang Dynas﷽ty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落松江區中西北路西司弄43號中山中學大學生內,建于唐大中13年(859年),198八年10月被國務院辦♏公廳公布了為湖北省關鍵文化遺產護理企事業單位,是武漢東南部迄今最古樸的地面瓷磚施工。經幢材料為石灰粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,以其建幢銘。各個分開 以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等狀態疊成趨勢迷人的經幢,每級大部份作八角形,雕刻這些奢華,有海面紋、寶相蓮花、卷云、力士、天皇、佛祖、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故是指為八棱碑,稱做“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, ♒exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kin𒅌gs, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋設在永豐居委中江西路倉橋弄南,2016年4月被發布為佛山市珍貴文物保證企業單位,就是座高10余米,夸度50余米的五孔橋拱大⛦石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為佛山的地區世界聞名的北京在明大石橋中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters l𝔉ong and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south ꦯof the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺是在岳陽街路道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被發布公告為滬市出土文物庇護公司,是滬的地方早期的伊斯蘭教寺廟,建成于元至正年代(134半年—1367年),初名真教寺。明朝清代朝代經一次翻修和開工建設,這樣,現在的清真寺或有元代朝代的房屋房屋建筑設計裝修家居風格,又有明朝🥀清代幾代的房屋房屋建筑設計裝修的一大特色。整體房屋房屋建筑設計裝修有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在當中窯殿和邦克門兩個最具該寺房屋房屋建筑設計裝修的一大特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main🦂 buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,另名崇恩寺,坐落在松江區中山間路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今已經存在1150年來歷程,是松江區禪宗協會會員的坐落地,為滬禪宗七大熱帶叢林之五。明洪武三十五年(1388年)重塑,明正統英宗皇上敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一次代祖師圓應居士舍利,又稱“西林塔”,1982年6月被發布為滬市ꦦ歷史出土文物維護企業單位。塔身七層八面,磚木成分,塔高46.5米,至今仍為滬的地區最好且真藏歷史出土✅文物最大的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (126🌊5). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the loca🥂tion of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.